11:44

perfect by nature
А  Deois нарисовала для меня в подарок Элвера с Флэймом ^____________^



Химе, я тебя обожаю *____*

Иллюстрация к отрывку:
"...Отблески пламени и последние лучи уходящего солнца переплетались причудливой вязью, золотистыми бликами отражались в синих глазах сидящего в кресле у камина эльфа и путались в каскаде длинных рыжих волос его собеседника, застывая в них царским венцом.
Огненно-рыжий юноша, живой и подвижный, словно язычок пламени, казалось, ни на секунду не мог устоять на месте. Он то замирал у окна, любуясь гаснущим небом, то опирался на спинку кресла, то присаживался на край подлокотника, щекоча щеку сидящего прядями волос.
Элвер вот уже полчаса с усмешкой наблюдал за стремительными, но бесцельными перемещениями огненного духа. Наконец, не выдержав беспорядочного мелькания перед глазами, он легко прихватил пальцами золотой локон, вызвав недовольный возглас его обладателя, и вынудил-таки его сесть спокойно..."


Комментарии
07.03.2009 в 12:32

Любовь. Терпение. Верность.
О_о
А можно поинтересоваться, что за персонаж с таким же именем как у меня?
07.03.2009 в 12:40

perfect by nature
Elver, это герой моей вечно недописанной повести, эльф, Перворожденный.
Помнится, я очень удивилась, встретив на дайри человека с таким же именем)
07.03.2009 в 14:50

Tale quale
Альтавиэль
Ммм, зай, кстати говоря...
Я тут закинула эту картинку на один англоязычный сайт (со всеми копирайтами - ты же меня не убьешь, нет?..), и, естественно, встал вопрос о том, как писать их имена. Видишь ли, elver по-английски - это "угорь". Мне показалось, тебе было бы не очень приятно, если бы Элвера стали ассоциировать со всякими такими скользкими и уклончивыми, поэтому я его прописала не через "v", а через "w". Простишь за самоволство? ^^"
07.03.2009 в 16:04

perfect by nature
Deois, а читается так же? Главное чтобы смысл сохранился)
07.03.2009 в 19:14

Tale quale
Альтавиэль
Ну да, примерно так же читается. Главное, по-моему, в данном случае уберечь от нежелательного смысла...
07.03.2009 в 19:19

Любовь. Терпение. Верность.
-__-

Может перевод и не очень приятный, но вообще имена не переводятся. А имя Elver довольно благозвучное.
07.03.2009 в 20:07

perfect by nature
Elver, в любом случае, английский эквивалент я вообще никогда не использую. Извините, если вас задела...
08.03.2009 в 11:49

Tale quale
Elver
Я понимаю, что не переводятся, и вас обидеть не хотела - я все это писала только к тому, что у англоговорящих читателей могли возникнуть нежелательные ассоциации, и поэтому мне пришлось немножко уклониться в сторону... и что Альта должна бы об этом знать.
Извините, что задела. :shame:
08.03.2009 в 13:58

Любовь. Терпение. Верность.
Альтавиэль Deois
Да в общем-то меня не особо задело. Я скорее просто поделился своими взгядами.
Всё впорядке.
08.03.2009 в 15:38

Tale quale
Elver
Ну тогда слава Богу. :)
08.03.2009 в 23:07

perfect by nature
Elver, ну вот и славно ^^
Вы не позволите поинтересоваться у вас происхождением вашего ника? Интересно ^^
09.03.2009 в 01:46

Любовь. Терпение. Верность.
Альтавиэль
Могу сказать честно. Мой ник - не совсем ник. Это имя. Я его не придумал и не вычитал где-то.
Если Вам угодно, то я просто помню своё имя именно таким. Знаю, что оно староанглийское...
11.03.2009 в 18:24

perfect by nature
Elver, хм... понимаю. Пожалуй, даже слишком хорошо понимаю.